Skip to content

Appel pour aider à l’interprétation

Rencontre Internationale contre les Centres de Rétention
Barcelone, du 1er au 4 octobre 2009

Appel pour aider à l’interprétation.

Du 1er au 4 octobre 2009 aura lieu une rencontre internationale à Barcelone qui regroupera diverses campagnes et collectifs de solidarité active contre les frontières et les centres de rétention en Europe. Cette rencontre veut être un espace où
partager des idées, des stratégies et des expériences pour renforcer notre résistance au complexe industriel des prisons et des frontières.

Un problème auquel se confronte l’organisation d’un tel événement est celui de la langue et, d’habitude, les traductions consécutives dans les différentes langues rendent les réunions longues et frustrantes. C’est pourquoi, nous avons décidé d’expérimenter, à cette occasion, l’interprétation simultanée entre espagnol, français, anglais et, si possible, catalan et/ou italien et/ou grec (en fonction des personnes participantes et des volontaires pour interpréter).

Nous aurons à notre disposition un équipement autoconstruit pour retransmettre simultanément dans les différentes langues ce qui se dit dans la réunion.

L’interprétation simultanée est un travail intense qui fait peur à beaucoup de monde. Mais nous avons envie de partager nos expériences et nos compétences avec les personnes qui voudrait apprendre. Ce serait une bonne occasion d’acquérir de nouveaux super-pouvoirs et de t’entrainer dans une ambiance accueillante dans laquelle ton aide sera très appréciée !

Nous avons besoin de personnes pouvant parler plusieurs langues et voulant être interprètes volontaires !

Formation à l’interprétation simultanée :
1er partie : 20 septembre 16:00 – 20:00
(2ème partie pour organiser avec les gens qui participent)

Marichiweu, c/mare de deu de la salut 57, Barcelona, Metro Joanic/Lesseps

Si tu peux nous aider ou si tu veux d’avantage d’informations, écris à
<lyre@riseup.net>

Merci beaucoup pour ton aide!